To cool off Marilou One night overwhelmed with jealousy I ran into the hotel hallway and unhooked from its nail The fire extinguisher Brandishing the steel Cylinder I strike pow and Marilou starts to moan From her cracked skull out comes vermillion blood Identical to the bloody red of the tool On the linoleum she has One last shudder An ultimate shake I press on the handle Marilou's body dissapears under the foam |
Pour éteindre le feu au cul de Marilou
Un soir n'en pouvant plus de jalousie
J'ai couru au couloir de l'hôtel décrocher de son clou
L'extincteur d'incendie
Brandissant le cylindre
D'acier je frappe paf et Marilou se met à geindre
De son crâne fendu s'échappe un sang vermeil
Identique au rouge sanglant de l'appareil
Elle a sur le lino
Un dernier soubresaut
Une ultime secousse
J'appuie sur la manette
Le corps de Marilou disparaît sous la mousse.
|